Les forums sur Alicia Keys

Alicia Keys France: Paroles de Doesn't Mean Anything - Alicia Keys France

Aller au contenu


Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Paroles de Doesn't Mean Anything

#1 L'utilisateur est hors-ligne   Sylvain 

  • Porte-parole des fans
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1128
  • Inscrit(e) : 14-avril 08
  • LieuUSA

Posté 16 septembre 2009 - 13:53

En attendant que la categorie soient créée pour l'album dans la partie Paroles:

Pas encore eu le temps de faire la traduction mais voilà les paroles du nouveau single:

Used to dream bout being a millionaire, without a care
But if I'm seeing my dreams and you aren't there
Cause it's over, that just won't be fair, darling
Rather be a poor woman living on the street, no food to eat
Cause I don't want nobody if I have to cry
Cause it's over when you say goodbye

All at once, I had it all
But it doesn't mean anything now that you're gone
From above, seems I had it all
But it doesn't mean anything since you're gone

Now I see myself through different eyes, it's no surprise
Being alone would make you realize
When it's over, all in love is fair
I shoulda been there, I should been there, I shoulda shoulda

All at once, I had it all
But it doesn't mean anything now that you're gone
From above, seems I had it all
But it doesn't mean anything since you're gone

I know I push you away
What can I do that will say how I love
Take these material things
They don't mean nothing
It's you that I want

All at once, I had it all
But it doesn't mean anything now that you're gone
From above, seems I had it all
But it doesn't mean anything since you're gone
(I shoulda been there, I should been there, I shoulda shoulda)

All at once, I had it all
But it doesn't mean anything now that you're gone
From above, seems I had it all
But it doesn't mean anything since you're gone
0

#2 L'utilisateur est hors-ligne   titouille24 

  • Porte-parole des fans
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1741
  • Inscrit(e) : 12-avril 08
  • LieuRazac sur l'Isle

Posté 16 septembre 2009 - 13:54

tu feras la traduction sur le premeir post, je vais déplacer çà dans paroles et traduction, il sera mieux placé, et ce sera plus facile pour nous de le retrouver, plutot que de le noyer dans l'actu, qui va très importante les jours à venir.

Merci Sylvain pour le sparoles.
0

#3 L'utilisateur est hors-ligne   matt 

  • Fan en Bronze
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2663
  • Inscrit(e) : 13-avril 08
  • LieuFrance

Posté 16 septembre 2009 - 16:48

ta deja les paroles sylvain t'es opé on voit que tu fous rien de l'autre coté de l'Hudson :fete: :-)
0

#4 L'utilisateur est hors-ligne   Sylvain 

  • Porte-parole des fans
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1128
  • Inscrit(e) : 14-avril 08
  • LieuUSA

Posté 16 septembre 2009 - 18:21

Lool c'est pas vrai, j'reviens de la fac !!! lol

en tout cas j'aime bien les paroles!
0

#5 L'utilisateur est hors-ligne   TOTOFF21 

  • TRES GRANDE HISTOIRE D'AMOUR ENTRE ALICIA ET MOI
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 3301
  • Inscrit(e) : 13-avril 08
  • LieuLILLE

Posté 16 septembre 2009 - 18:25

matt dit :

ta deja les paroles sylvain t'es opé on voit que tu fous rien de l'autre coté de l'Hudson :fete: :-)

Lol
0

#6 L'utilisateur est hors-ligne   matt 

  • Fan en Bronze
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2663
  • Inscrit(e) : 13-avril 08
  • LieuFrance

Posté 14 octobre 2009 - 16:40

en lisant les paroles je me rappelle d'un titre c'était Gonna qqch y a longtemps de ca j'ai demandé a ma prof d'anglais ce que voulais dire gonna elle ma dit ca existe pas :danse: et ca c'est etre prof MDR
0

#7 L'utilisateur est hors-ligne   Sylvain 

  • Porte-parole des fans
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1128
  • Inscrit(e) : 14-avril 08
  • LieuUSA

Posté 14 octobre 2009 - 18:05

oulaaaaa ta prof elle craint!

gonna cest la contraction de going to. comme tu peux avoir wanna pour want to.
0

#8 L'utilisateur est hors-ligne   matt 

  • Fan en Bronze
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 2663
  • Inscrit(e) : 13-avril 08
  • LieuFrance

Posté 15 octobre 2009 - 10:59

oué lol c'était en 4eme il me semble j'ai demandé a mon cousin qui était au lycée ... mais bon elle était pas toute jeune ...
0

#9 L'utilisateur est hors-ligne   justine 

  • Le meilleur fan
  • Groupe : Modérateurs (modérateur)
  • Messages : 525
  • Inscrit(e) : 25-juin 08
  • LieuTrets (vers Aix en Pce)

Posté 15 octobre 2009 - 20:40

C'est pas tout a fait les bonnes paroles il me semble =s
Mais c'est déjà super ce que tu a fait
0

#10 L'utilisateur est hors-ligne   Sylvain 

  • Porte-parole des fans
  • PipPipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1128
  • Inscrit(e) : 14-avril 08
  • LieuUSA

Posté 15 octobre 2009 - 22:21

A vrai dire, j'ai pas réellement traduit, j'ai pris pas un site, mais dès que j'aurai le temps je vérifierai tout ça.
0

#11 L'utilisateur est hors-ligne   Miss_$. 

  • Rédactrice
  • PipPipPipPipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 827
  • Inscrit(e) : 13-avril 08
  • LieuMartinique

Posté 20 octobre 2009 - 01:27

Je me suis permise d'essayer de traduire le texte ( je dis bien essayer, ce n'était pas facile)

Traduction :

Je rêvais habituellement d'être millionaire, sans me soucier de rien
Mais si je rêve et que tu n'es pas là
Parce que c'est fini, ce ne sera pas équitable
Plutôt être une pauvre femme vivant dans la rue, sans rien à manger
Car je ne veux de personne s'il me faut pleurer
Parce que ça s'est terminé lorsque tu as dis aurevoir

A la fois, je possédais tout ça
Mais ça ne veut plus rien dire maintenant que tu es parti
De loin, il semble que j'avais tout ça
Mais ça ne veut rien dire depuis que tu es parti

A présent je me vois à travers des yeux différents
Etre seule te ferait réaliser
Que lorsque c'est fini, (?)
Je ne devrais pas être là

A la fois, je possédais tout ça
Mais ça ne veut plus rien dire maintenant que tu es parti
De loin, il semble que j'avais tout ça
Mais ça ne veut rien dire depuis que tu es parti

Je sais que je t'ai repoussée
Que puis je faire qui sauvera notre amour ?
Saisir ces choses d'ordre matériel ?
Elles ne veulent rien dire
C'est toi que je veux

A la fois, je possédais tout ça
Mais ça ne veut plus rien dire maintenant que tu es parti
De loin, il semble que j'avais tout ça
Mais ça ne veut rien dire depuis que tu es parti

A la fois, je possédais tout ça
Mais ça ne veut plus rien dire maintenant que tu es parti
De loin, il semble que j'avais tout ça
Mais ça ne veut rien dire depuis que tu es parti
0

#12 L'utilisateur est hors-ligne   Clokeys-83 

  • Fan
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 39
  • Inscrit(e) : 17-août 09
  • LieuToulon, Var (83000)

Posté 03 novembre 2009 - 20:22

merci merci pour la traduction =) Je trouve les paroles très jolies, encore une chanson d'Amour <3 :love:
0

#13 L'utilisateur est hors-ligne   maariyah 

  • Curieux
  • Groupe : Membres
  • Messages : 1
  • Inscrit(e) : 27-juin 10

Posté 03 janvier 2011 - 23:55

Hello !
Rectification, dans le refrain c'est "from afar" et non pas "from above" : c'est dans le booklet de l'album !
:alabien:


Voir le messageSylvain, le 16 septembre 2009 - 13:53 , dit :

En attendant que la categorie soient créée pour l'album dans la partie Paroles:

Pas encore eu le temps de faire la traduction mais voilà les paroles du nouveau single:

Used to dream bout being a millionaire, without a care
But if I'm seeing my dreams and you aren't there
Cause it's over, that just won't be fair, darling
Rather be a poor woman living on the street, no food to eat
Cause I don't want nobody if I have to cry
Cause it's over when you say goodbye

All at once, I had it all
But it doesn't mean anything now that you're gone
From above, seems I had it all
But it doesn't mean anything since you're gone

Now I see myself through different eyes, it's no surprise
Being alone would make you realize
When it's over, all in love is fair
I shoulda been there, I should been there, I shoulda shoulda

All at once, I had it all
But it doesn't mean anything now that you're gone
From above, seems I had it all
But it doesn't mean anything since you're gone

I know I push you away
What can I do that will say how I love
Take these material things
They don't mean nothing
It's you that I want

All at once, I had it all
But it doesn't mean anything now that you're gone
From above, seems I had it all
But it doesn't mean anything since you're gone
(I shoulda been there, I should been there, I shoulda shoulda)

All at once, I had it all
But it doesn't mean anything now that you're gone
From above, seems I had it all
But it doesn't mean anything since you're gone

0

#14 L'utilisateur est hors-ligne   Marjo Barré 

  • Fan
  • PipPip
  • Groupe : Membres
  • Messages : 31
  • Inscrit(e) : 05-juin 10
  • LieuAvignon

Posté 06 janvier 2011 - 20:22

Cool les paroles, la chanson est très belle une fois de plus! pour ce que les américains lui ont un peu tourné le dos moi je l'aime beaucoup et je l'ai pas mal ecoutée. :)
0

Partager ce sujet :


Page 1 sur 1
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

Alicia Keys France
A ne pas manquer : L'actu d'Alicia Keys - Photos d'Alicia Keys - Fan-club d'Alicia Keys - Biographie d'Alicia Keys - Paroles d'Alicia Keys - Vidéos d'Alicia Keys

Nos partenaires : 5h du mat - Ados - Boutique rasta - Concerts - Pure Fans - Greatsong - Hall Musique - Jukebo - Lost saison 6 - Lourdson - Musique Radio - Mysoul - Zikpot
Encore plus : News Alicia Keys avec Purepeople - News Alicia Keys avec Staragora - Secret Story 3 avec Star Academy 2005 - radio webradio avec Hotmix Radio
A visiter également : Alicia 4 Life - Alicia Zone - Britney Spears Alltime - Gossip Girl - Jude Fans - Just Lorie - Just Sarah - Kate Voegele - Lady Gaga - Leona Web - Mylène Farmer - Rihanna Diva - Robbie Williams - So Mariah - Encore plus de partenaires

Copyright © 2008 - 2010 Alicia Keys France Média. Édité par ryudesign. Tous droits réservés. Nous contacter.
Alicia Keys France est un webzine indépendant consacré à la chanteuse Alicia Keys.